Az Stv. 4. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) A doppingtilalomra, valamint a doppingvizsgálatra vo..." />

T/712. számú törvényjavaslat indokolással - a sportról szóló 2004. évi I. törvény és az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény módosításáról

Kiválasztott időállapot: Mi ez?
  • Jogterület(ek):
  • Tipus:
  • Érvényesség kezdete: 
  • Érvényesség vége: 

MIRŐL SZÓL EZ A JOGSZABÁLY?

A sportról szóló 2004. évi I. törvény (a továbbiakban: Stv.) 1. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) Versenyszerűen sportoló (a továbbiakban: versenyző) az a természetes személy, aki a sportszövetség által kiírt, szervezett vagy engedélyezett versenyeken, vagy versenyrendszerben vesz részt. A versenyző vagy amatőr vagy hivatásos sportoló."
Az Stv. 4. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) A doppingtilalomra, valamint a doppingvizsgálatra vo...

T/712. számú törvényjavaslat indokolással - a sportról szóló 2004. évi I. törvény és az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény módosításáról
2018. évi XLVI. törvény a sportról szóló 2004. évi I. törvény és az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény módosításáról
1. A sportról szóló 2004. évi I. törvény módosítása
1. §
A sportról szóló 2004. évi I. törvény (a továbbiakban: Stv.) 1. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) Versenyszerűen sportoló (a továbbiakban: versenyző) az a természetes személy, aki a sportszövetség által kiírt, szervezett vagy engedélyezett versenyeken, vagy versenyrendszerben vesz részt. A versenyző vagy amatőr vagy hivatásos sportoló."
2. §
Az Stv. 4. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) A doppingtilalomra, valamint a doppingvizsgálatra vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg."
3. §
Az Stv. 47. §-a a következő (8) bekezdéssel egészül ki:
"(8) A választottbíráskodásról szóló törvénytől eltérően sportszervezetek jogvitáiban a Sport Állandó Választottbíróságot és a svájci székhelyű Court of Arbitration for Sport választottbírósági intézményt kivéve állandó vagy eseti választottbíróság nem járhat el."
4. §
Az Stv. 51. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) A sport irányításával, szabályozásával és ellenőrzésével összefüggő, e törvényben és külön jogszabályokban meghatározott feladatok ellátásáról a sportpolitikáért felelős miniszter gondoskodik."
5. §
Az Stv. 64. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) A Kormány által külön jogszabályban olimpiai központnak minősített, állami tulajdonban lévő ingatlanok vagyonkezelője köteles e központokat elsődlegesen sportcélokra használni, ezt a célt az olimpiai központok másodlagos használata során sem veszélyeztetheti."
6. §
Az Stv. 76/G. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
"76/G. §
A nemzeti sportinformációs rendszerbe a nemzeti sportinformációs rendszerről szóló kormányrendeletben foglaltak szerint személyes adatnak nem minősülő adatokat szolgáltatnak
a) a sportszervezetek,
b) a sportszövetségek,
c) a sportköztestületek és
d) a sportlétesítmény tulajdonosa, illetve üzemeltetője vagy használója."
7. §
Az Stv. 77. § n) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
(E törvény alkalmazásában:)
"n) sportrendezvény helyszíne: az a nyilvános hely vagy a közterület meghatározott része, ahol a sportrendezvényt megtartják és ahol néző tartózkodhat,"
8. §
Az Stv. 78. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) Hivatásos sportoló sportszervezettel e törvény hatálybalépése után egyéni vállalkozóként hivatásos sportolói tevékenysége körében polgári jogi szerződést nem köthet. A már megkötött polgári jogi szerződések a szerződéses időtartam végéig, de legfeljebb 2006. december 31-ig hatályosak."
9. §
Az Stv. "Hatályba léptető és átmeneti rendelkezések" alcíme a következő 78/I. §-sal egészül ki:
"78/I. §
(1) A sportszövetség által a 37. § alapján el nem vont vagy nem elvonható labdarúgó
a) sporttevékenység,
b) sportversenyek,
c) sportesemények (mérkőzések)
televíziós, rádiós, internetes vagy a nyilvánossághoz történő más módon történő közvetítésével (e § alkalmazásában a továbbiakban: közvetítések) kapcsolatos szerződések hatálya 2018. szeptember 30. napjával megszűnik, és ha e napon a közvetítésekkel kapcsolatos szerződésekből eredő jogokkal a sportszervezeten vagy sportszövetségen kívül más személy vagy szervezet rendelkezik, akkor a közvetítéssel kapcsolatos jogok 2018. szeptember 30. napján kártalanítás ellenében a törvény erejénél fogva a sportszervezetre szállnak vissza. A kártalanítás megállapítására, összegére, a bírósági hatáskörre és az igény érvényesítésére az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény 75. § rendelkezései az irányadóak.
(2) A 47. § (8) bekezdésében foglalt rendelkezést a sportról szóló 2004. évi I. törvény és az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény módosításáról szóló 2018. évi ... törvény hatálybalépése előtt kötött szerződésekből eredő jogviták esetében is alkalmazni kell."
10. §
Az Stv.
a) 76/D. § (3) bekezdésében a "kezelheti" szövegrész helyébe a "kezeli" szöveg,
b) 76/E. § (1) bekezdésében a "pontjában meghatározott" szövegrész helyébe a "pontja szerinti" szöveg,
c) 76/F. § (2) bekezdésében a "bekezdés szerinti" szövegrész helyébe a "bekezdésében meghatározott" szöveg,
d) 79. § (1) bekezdés b) pont bh) alpontjában a "szabályokat és" szövegrész helyébe a "szabályokat," szöveg
lép.
2. Az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény módosítása
11. §
Az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről és támogatásáról szóló 2011. évi CLXXV. törvény 75. §-a a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
"(4) A (3) bekezdéséből eredő kártalanítási igény - ha a polgári törvénykönyvről szóló törvény alapján egyéb okból még nem évült el - 2018. december 30. napján elévül. Az elévülést kizárólag a
(3) bekezdés szerinti bírósági eljárást megindító kereset benyújtása szakítja meg, az elévülés egyéb megszakításának vagy nyugvásának helye nincs."
3. Záró rendelkezések
12. §
Ez a törvény a kihirdetését követő napon lép hatályba.
INDOKOLÁS
ÁLTALÁNOS INDOKOLÁS
A törvényjavaslat egyrészt rendezi a nem sportegyesületi, egyesületi formában működő labdarúgó sportszervezetek labdarúgó sporttevékenysége, sportversenyei, sporteseményei (mérkőzések) televíziós, rádiós, internetes vagy a nyilvánossághoz történő más módon történő közvetítésével kapcsolatos, centralizáció alá nem eső szerződések hatályát, másrészt arról rendelkezik, hogy sportszervezetek ügyeiben speciális sportügyekre szakosodott választottbíróságok járjanak el a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően. A speciális választottbírósági út igénybe vétele elősegíti a sport függetlenségét és integritását.
RÉSZLETES INDOKOLÁS
1-2., 4-8. §
A gyakorlati tapasztalatok alapján szükségessé vált kodifikációs módosítások.
3., 9. §
A nemzetközi gyakorlatnak megfelelően a javasolt módosítás szerint sportszervezetek ügyeiben speciális sportügyekre szakosodott választottbíróságok járnak el. Nemzetközi és országos sportszövetségek más bírói fórumok döntéseit általános gyakorlat szerint nem ismerik el, sőt sokszor már magát a más bírói fórumokhoz fordulást is különböző módokon szankcionálják.
A speciális sport választottbírósági út igénybe vétele elősegíti a sport függetlenségét és integritását.
A javasolt kiegészítés emellett a 2011. évi CLXXV. törvény 8. § (3) és 75. § (3) bekezdésével azonos megoldással és módon rendezi a nem sportegyesületi, egyesületi formában működő labdarúgó sportszervezetek labdarúgó sporttevékenysége, sportversenyei, sporteseményei (mérkőzések) televíziós, rádiós, internetes vagy a nyilvánossághoz történő más módon történő közvetítésével kapcsolatos, centralizáció alá nem eső szerződések hatályát.
10. §
Jogtechnikai pontosítások.
11. §
A javasolt kiegészítés a 2011. évi CLXXV. törvény 8. § (3) bekezdését végrehajtó 75. § (3) bekezdéséből eredő, 2012. január 1. napjával keletkezett igények végleges rendezését segíti elő, arra ösztönözve a feleket, hogy megegyezésük hiánya esetén mielőbb bíróság döntését kérjék. Az igények jogosultjai így mihamarabb kártalanításhoz juthatnak.
12. §
Hatálybaléptető rendelkezés.
A folytatáshoz előfizetés szükséges.
A jogszabály aktuális szövegét és időállapotait előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink érhetik el!
{{ item.ArticleTitle }}

{{ item.ArticleLead }}

A folytatáshoz előfizetés szükséges!
A jogi tudástár előfizetői funkcióit csak előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink használhatják: az aktuális időállapottól eltérő jogszabály tartalma (korábban vagy később hatályos), nyomtatás, másolás, letöltés PDF formátumban, hirdetés nélküli nézet.

A folytatáshoz lépjen be, vagy rendelje meg előfizetését.